A BRIDGE OF LIGHT
Sala Ipogea, Santa Caterina Museum
9.00-18.00 | 20.00-23.30
FAITH by Mauro Romanzi
Loosing my religion, Marjory Déjardin, Francia, 2014, 70’, French, English
Beyond Islam’s Doors – Oltre le porte dell’Islam, Fabrizio Fantini, Italia, 2014, 85’, Italian with English subtitles
Enclave Kosovo, Elisabetta Valgiusti, Italia, 2009, 53’, italiano, Italian, Serbian with Italian subtitles
Nineveh christians in exile, Elisabetta Valgiusti, Italia 2015, 57’ Inglese |English
Projection of the conference proceedings “A bridge between religions: faith and freedom in Hebraism, Christianity and Islam”, in 2011, 7th edition of the Sole Luna Festival.
THE LOVE BOX
Piazza dei Signori
Theatrical installation by exvUoto teatro
One box, different rooms, three stories: the Blue one, the White one, the Green one. The public can pass through, look, stop.
CHIOSTRO MAGGIORE – AUDITORIUM
21.00 Presentazione del progetto | Introduction to the projectAmbulante màs allà
El Naìl, Néstor A. Jiménez Díaz
Mexico 2013, 28’
Mayan-Tseltal with Italian subtitles
The prayers have been lost in the town of Tenejapa, there’s no one who asks for life, illnesses and problems have arrived. The ancient ones, those of the “costumbre”, are no longer accounted for. Alonso Sántis López is one of the few traditional prayer men who have been marked by service to the town. His work consists of asking the gods for the “bankilales” (elder brothers) and watching over the lives of the people. During the carnival, a ritual in which the new year begins and with it another period of responsibility of the “costumbre”, we meet “El Nail.”
Terra di transito, Paolo Martino
Italy 2014, 54’,
Italian with English subtitles
Like thousands of his peers fleeing from war, Rahell undertook an arduous journey from Middle East to Europe without visas and passports, trying to join a branch of the family living for years in Sweden. Landed in Italy, however, he finds out that the Dublin Regulation, the law that imposes to all refugees to reside in the first EU country they enter, separates him from his destination. Italy for Rahell is nothing more than a land of transit.
Jashn-e Taklif, Firouzeh Khosrovani
Iran 2014, 60’,
Farsi with Italian and English subtitles
The hall is packed with chattering Iranian schoolgirls wearing lilac robes and white hijabs. An imam explains to them that at nine years old they have reached the “age of duty.” This, he says, is the moment at which puberty begins, bringing with it all the accompanying religious precepts. Carefree days are over, and from now on the angel on the right shoulder and the devil on the left will be there watching, weighing up good and evil. At the instigation of the imam, the girls dutifully chant when they should or should not wear the hijab. Greeted by loud cheering, a whipped cream version of the Kaaba is sliced up. Eight years later, filmmaker Firouzeh Khosrovani visits two of the children she filmed: the cousins and former best friends Melika and Maryam. Maryam wears her hijab with full conviction and shares her existential doubts with God. Melika dreams of a career as an actress, paints her nails, and posts selfies on Instagram.
CHIOSTRO MINORE – SALA CLARA ROSSO COLETTI
The sound before the fury, Lola Frederich, Martin Sarrazac
France 2014, 88’, o.v. Italian and English subtitles
In January 1972, Archie Shepp recorded the album Attica Blues as an homage to the Attica prison rebellion, 40 years later he revisits this music. We follow him along with 25 musicians through days of intense rehearsal to the opening concert in Paris. “The sound before the fury” interweaves this narrative with images from the rebellion, and interviews of the leaders recorded in 1972. We witness Shepp’s determination to transmit, beyond the notes, the meaning and feeling of his music; we discover the ties, some intimate, that the musicians have with the Attica events.
Hacia una primavera rosa, Mario de la Torre
Spain 2014, 17’
Spanish with Italian and English subtitles
Young members of the Arab LGBT community have to live clandestinely. They feel frustrated after the Arab Spring, so will be the moment of a pink spring?
Al Karama, Marco Di Noia
Italy 2014, 47’,
Arabic and English with Italian and English subtitles
‘Al Karama’ is the Arabic word for ‘dignity’. The project explores the complexities of the Arab Spring through a multimedia approach. “In March and December 2011 I travelled along the shores of the south coast of Mediterranean sea, capturing on camera the fall of the regimes and the aftermath in Tunisia, Libya and Egypt. I wanted to understand what was happening in those squares, why people were protesting and what they wanted to achieve. It was my first time in the Arab world and my first time doing video-journalism.